Karuna Moy Chakma (Galego)

Durante o curso dos seus estudos xurídicos, Karuna aprendeu que ao arquivar escritos de Habeas Corpus podería desafiar as ordes de detención no Tribunal Supremo. Cando Karuna comezou a litigar estes casos de detención, chegou baixo o escrutinio da rama de intelixencia dos militares. Decidiu que aparecer no xulgado por si mesmo sería arriscado. Así, no seu primeiro caso de detención fixo todo o papel de papel, pero achegouse a un avogado senior para argumentar o caso no xulgado. Este enfoque funcionou ben en todos os seus casos. Ao vincular con diferentes avogados de avogados e organizacións de dereitos humanos, Karuna puido construír unha rede para unha maior conciencia e intercambio de información. Os avogados normalmente traballan en pro bono ou cobran unha taxa nominal. organizacións de dereitos humanos e, nalgúns casos, os membros da comunidade tribais propios pagar intervención das fees.Karuna xudiciais xerados tres reformas importantes no curto prazo. En primeiro lugar, no canto de manter os detidos baixo custodia por longos períodos sen carga (unha violación directa da constitución de Bangladesh), as autoridades deben levalas ao tribunal dentro de vinte e catro horas do seu arresto. En segundo lugar, Karuna estableceu o acceso aos tribunais para comunidades tribais e comezou a romper os seus medos sobre o sistema xurídico. Agora buscan reparación legal para reclamacións de dereitos da terra e outros asuntos ademais de detención ilegal. Finalmente, a detención e a detención das persoas converteuse na responsabilidade exclusiva das forzas policiais, limitando os poderes do exército. Karuna foi o primeiro avogado en iniciar tales procesos xudiciais. Desde 1990 manexou persoalmente máis de 200 habeas corpus escribindo peticións e obtivo o lanzamento de todos menos un acusado. Iniciou preto de 40 casos en nome das vítimas acusadas de sedición e gañou tres. Os casos restantes están en Trial.Karuna está fortemente comprometido a garantir que as violacións dos dereitos dos pobos indíxenas non se repitan e comezaron un programa integral para garantir a execución dos seus dereitos. En primeiro lugar, presentou unha petición desafiante unha orde do goberno que declarou quince acres de bosque unha reserva fóra dos límites ás comunidades indíxenas que dependen del para os seus medios de subsistencia. Os indíxenas locais poden ser procesados por invadir ou utilizar os bosques; Non obstante, o goberno non tomou pasos para rehabilitar estas comunidades, xa sexa en termos de compensación ou reassentamento. Karuna sente que os dereitos ambientais destas comunidades deben estar protexidas legalmente contra as violacións do goberno. Está a usar as experiencias das poboacións indíxenas locais para impulsar a reforma legal nacional e obtivo recentemente unha estadía contra o goberno por non seguir o procedemento adecuado na implementación do proxecto de reserva forestal. Karuna está a desenvolver un servizo de consultoría para axudar ás comunidades locais a utilizar os seus recursos máis de forma eficiente. Porque é difícil que as familias das vítimas paguen os procedementos xudiciais, Karuna a miúdo aconsella aos clientes que traen os seus casos directamente ao Tribunal Superior. Tamén está formando un equipo de catro avogados de dereitos humanos baseados en tres distritos dos montes e na cidade de Chittagong. Isto permitiralle transferir os seus métodos e técnicas a outros avogados e organizacións do sector cidadán que poidan utilizar as súas experiencias para axudar a outros grupos indíxenas e campañas ambientais. Os precedentes xurídicos establecidos polo seu traballo permitiron que as persoas de montañas accedan ao sistema de xustiza e levantaron a súa conciencia sobre as cuestións xurídicas que os afectan. Para difundir a súa visión de individuos tribales fóra dos Tratos Chittagong Hill, Karuna planea crear Unha asociación de avogados que se centran nos dereitos humanos e asuntos indíxenas. Xa estableceu conexións con algúns avogados de relevancia e ten plans de seguir fortalecendo esta rede. Met reuniu e compartiu as súas experiencias con persoas tibetanas que sufriron inxustizas baixo a ocupación chinesa moi similar ás albergan as persoas tribais en Bangladesh. Recentemente, coñeceu con persoas indíxenas de Malasia, 10.000 de quen se dislocación de rostro debido a unha nova presa na súa rexión.

No Responses

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *